Dora is chic!

Last sunday I visited for the first time “le Centre Pompidou” in Paris which is a center of modern and contemporary art. The very special and colorful building contrasts a lot with the old and elegant parisian buildings.
Dimanche passé, j’ai visité, pour la toute première fois, le Centre Pompidou à Paris, centre d’art moderne et contemporain et je n’ai pas été déçue! L’architecture colorée et très spéciale du bâtiment contraste fortement avec le style ancien et élégant de Paris…à voir!

IMG_20190728_145557_255.jpg

20190728_125642

20190728_125749

The view from the top is absolutely stunning! La vue sur Paris est absolument incroyable!

IMG_20190728_145805_786

There was an exhibition about Dora Maar, a french photographer and artist, known for being one of Picasso’s mistresses and muse. Her paintings reminded me a lot of Picasso’s style!
Il y avait une exposition sur Dora Maar, photographe et artiste française, connue pour être une des maîtresses et muses de Picasso. J’ai beaucoup apprécié ses oeuvres qui m’ont d’ailleurs rappelé “le style Picasso”! 

20190728_144950

20190728_145031

20190728_145052

20190728_121610

20190728_121748

20190728_121856

20190728_150244

20190728_121824

Hammershøi

Last month I visited “le Musée Jacquemart” in Paris to see the exhibition dedicated to the Danish painter Hammershøi and I highly recommend it. Most paintings show the interior of the painter’s apartment in Strandgade 30 in Copenhagen. I like the gray tones used by Hammershøi that make the atmosphere mysterious and nostalgic at the same time. So if you are in Paris hurry up to see the exhibition before the 22nd of July!

Le mois passé j’ai visité le Musée Jacquemart à Paris pour voir l’exposition consacrée au peintre danois Hammershøi et je la recommande vivement. La plupart des tableaux met en scène l’intérieur de l’appartement du peintre situé à Copenhague, dans la rue Strandgade 30. J’aime beaucoup les tons gris utilisés par Hammershøi qui rende l’atmosphère mystérieuse et nostalgique en même temps. Si vous êtes à Paris n’attendez plus, c’est jusqu’au 22 Juillet!

jacquemart 1

jacquemart 2

hammershoi 10.jpg

hammershoi 8 (1)

hammershoi 7

hammershoi 2

hammershoi 1

hammershoi 6

hammershoi 3

hammershoi 4

hammershoi 8

hammershoi 5

A FrenChic place to visit: l’Abbaye des Vaux de Cernay

To be in the middle of nature, to relax, to refocus on what is important, to disconnect from the city and its hyperactive pulse, to share our dreams on common projects, this was the purpose of this weekend “between girls” with my friend Myriam! The choice of the place was done rather in a hazardous way but that was good because we have discovered a magical and historical place … the Vaux (or Vaulx) de Cernay abbey! I did not know this place at all, but I definitely want to go back in the spring as the place goes perfectly with the desire “to be far from everything”.

Etre en pleine nature, se ressourcer, se reconcentrer sur l’essentiel, se déconnecter de la ville et de son pouls hyperactif, partager ses rêves sur des projets communs, tel était le but de ce weekend “entre filles” avec mon amie Myriam que nous avons rêvé d’organiser depuis des mois! Le choix du lieu s’est plutôt fait au hasard mais celui-ci faisant parfois bien les choses  nous  avons pu y découvrir un endroit historiquement magique… l’Abbaye des Vaux (ou Vaulx) de Cernay!
Je ne connaissais pas du tout ce lieu mais je souhaite désormais y retourner au printemps tant l’endroit s’accorde parfaitement avec le désir “d’être loin de tout”.

CERNAY 3

While going to the abbey, I saw little hinds running in the woods because the site is nestled in the heart of the Rambouillet forest. There, we begin to breathe, to relax, to forget “metro-boulot-dodo ( french expression which literally means metro-work-sleep and which is the famous motto for the everyday routine), the crowd, the stress of the city.
Arriving at the abbey, I was overwhelmed by the dominant nature that surrounds this place, surprised by the size of the area which extends over 65 hectares and conquered by the history of the place preserved architecturally. Indeed the soul of the abbey has been preserved with charm and elegance.

En me rendant à l’abbaye, j’ai apercu des petites biches courant dans les bois car le site est niché au Coeur de la forêt de Rambouillet. Là, on commence à respirer, à se poser, à oublier métro-boulot-dodo, la foule, le stress de la ville. En arrivant à l’abbaye, j’ai été subjuguée par la nature dominante qui entoure ce lieu , surprise par la grandeur du domaine qui s’étend sur 65 hectares et conquise par l’histoire du lieu conservée architecturalement. En effet l’âme de l’abbaye y a été conservée avec charme et élégance.

CERNAY 30

CERNAY 34

CERNAY 6

CERNAY 7

CERNAY 22

CERNAY 44

CERNAY 21

CERNAY 12

CERNAY 11

CERNAY 14

CERNAY 15

CERNAY 31

CERNAY 32

CERNAY 45

CERNAY 16

CERNAY 17

CERNAY 48

A l’intérieur, on y trouve de beaux salons gothiques avec leurs magnifiques cheminées, le réfectoire a été transformé en un superbe restaurant et les chambres ont donné leurs noms à un abbé.

Inside, the gothic style is present everywhere and especially in the two beautiful lounges with their magnificent fireplaces. The refectory has been transformed into a superb restaurant and the rooms are named after an abbot.

CERNAY 9

CERNAY 36

CERNAY 42

CERNAY 25

CERNAY 19

CERNAY 18

CERNAY 37

CERNAY 41

CERNAY 43

CERNAY 5

CERNAY 35

It is now time to turn off the light…and dream of the next visit in this unique place!
Il est à présent temps d’éteindre les lumières et de rêver à la prochaine visite de ce lieu exceptionnel!

CERNAY2

MERAKI1

Culturichic: a beautiful exhibition

I like to stay in Paris in July and August as it is a good opportunity to visit museums without queuing for hours! Most parisians are on vacation so it is easier and more pleasant to walk around in Paris. So last month I went to “Le Grand Palais” to see the exhibition called “Jardins” (Gardens) which is a collection of paintings, sculptures, photographs, drawings showing how the garden is a complete work of art. I really enjoyed the botanical prints and books but also the beautiful watercolors “Iris” from Patrick Neu. Here below is a little glimpse of this beautiful exhibition!

J’aime rester à Paris en Juillet et en Août, car c’est une bonne opportunité pour visiter les musées sans devoir faire la queue pendant des heures! La plupart des parisiens étant en vacances, il est plus facile et plus agréable de se promener dans Paris. Donc, le mois dernier, je me suis rendue au «Grand Palais» pour voir l’exposition «Jardins» qui est une collection de peintures, sculptures, photographies, dessins montrant comment le jardin est une œuvre d’art. J’ai vraiment apprécié les estampes et les livres botaniques, mais aussi les belles aquarelles “Iris” de Patrick Neu. Les photos cci-dessous vous donneront un petit aperçu de cette belle exposition!

jardin 1

JARDIN 13

JARDIN 9

JARDIN 2

CAILLEBOTTE 5

CAILLEBOTTE 3

JARDIN 10

JARDIN AGAIN 1

JARDIN 3

JARDIN 5

JARDIN 8

JARDIN 18

JARDIN 4

JARDIN 7

JARDIN AGAIN 2

JARDIN 12

 

JARDIN 17

JARDIN 15

JARDIN 16

Le musée de la vie romantique

Last month I discovered one of the cutest museum in Paris: le Musée de la vie romantique. It is a very small and discreet museum, hidden at the end of an alley but so charming! I went there to see the exhibition called “The power of flowers” which was focused on the work of the famous painter Pierre-Joseph Redouté. I then enjoyed a coffee in their cute salon de thé in the middle of the garden! This museum is definitely worth a visit!

Le mois passé, j’ai découvert le musée le plus charmant de Paris, à savoir le Musée de la vie romantique. C’est un petit musée très discret, au bout d’une allée mais tellement charmant! J’ai pu admirer l’exposition “Le Pouvoir des fleurs” de Pierre-Josep Redouté dont je suis une grande fan et ensuite faire une petite pause, à l’ombre, au sein du petit salon de thé. A découvrir absolument!

ROMANTIQUE 1

ROMANTIQUE 2

ROMANTIQUE 16

ROMANTIQUE 5

ROMANTIQUE 13

ROMANTIQUE 10

ROMANTIQUE 15

ROMANTIQUE 14

ROMANTIQUE 8

ROMANTIQUE 9

ROMANTIQUE 4

ROMANTIQUE 11

ROMANTIQUE 12

ROMANTIQUE 6

ROMANTIQUE 3

ROMANTIQUE 19